FR
EN
à propos

J'ai toujours beaucoup aimé les langues et j'ai commencé à m'intéresser sérieusement au métier de traducteur au cours de ma formation de licence en Langues étrangères Appliquées spécialisée en traduction et communication multilingue. Suite à mon stage de fin de licence dans une agence de traduction, j'étais décidée à en faire mon métier. J'ai donc effectué une première année de Master Traduction-Localisation et Communication Multilingue et Multimédia à Rennes. Puis, pour compléter au mieux ma formation, j'ai intégré le Master 2 Rédacteur-Traducteur de l'Université de Bretagne Occidentale, dont je suis sortie diplômée avec la mention Bien en 2012.

Durant ma formation, j'ai pu effectuer trois stages : deux dans des agences de traduction et un pour le compte d'un organisme des Nations unies nommé UNITAR. Chacun d'entre eux m'a permis de développer des compétences très utiles et d'avoir au bout du compte un aperçu très complet du métier. Une fois mon Master obtenu, j'ai donc rapidement pris la décision de m'installer en tant que traductrice freelance.

Aujourd'hui, je travaille avec des agences de traduction et des clients directs, en France et à l'étranger. Une grande partie de mon travail concerne de la traduction marketing, RP et commerciale. Ayant effectué un stage de fin d'études dans une agence spécialisée dans l'informatique et les nouvelles technologies, j'en ai tout naturellement fait l'un de mes domaines de spécialité. Je travaille aussi beaucoup dans le secteur de la mode et du luxe, une spécialisation à laquelle je suis particulièrement attachée et que je cherche à développer.

S'il vous faut un traducteur fiable et performant, qualifié dans l'un ou l'autre de ces domaines spécifiques, je peux peut-être vous aider.

* CV complet et références disponibles sur demande *